自己紹介 RGホーム
No War/ピースアクション

戦争にNO − ピースアクションへの呼び掛け Date: 2003.03.18 20:09:04 Asia/Tokyo

 アメリカのブッシュ大統領はイラクのフセイン大統領が48時間以内に辞任しなければ、攻撃を始めると発表しました。日本政府は賛成しました。私の国のオーストラリアは直接戦争に参加するとハワード首相が言いました。恥じと怒りを感じながら、私は諏訪地域の皆様に呼び掛けます。戦争反対の意志を日本政府と全世界に行動で見せましょう。
 この戦争によって多くの無実の犠牲者が出ます。その人達の問題を自分の問題として認めましょう。正義のない戦争を許さない。黙って戦争犯罪に加担しない。勇気をもって街に出て、諏訪の住民は海外の様々な国と地域の人々と同じように、自分の行動で戦争を止めるつもりだと示しましょう。
 諏訪のピースアクションとして、以下書いてあるように集まりましょう。
 3月20日(木)5時から、茅野駅の東口でピースアクションを行います。30分間の集会、そして市役所まで歩きます。

出来るだけ多くの人に知らせて下さい。フィリップ・ワイト 茅野在住オーストラリア人

RADISH-GARDENより
 国際社会の反対の中、イラクへの軍事侵攻が始まりました。誰がどんな名目をたてようと戦争でもっとも被害を受けるのは罪も無い子ども達であり防衛手段を持たないふつうの市民です。暴力は暴力を惹起し連鎖します。戦争は最悪の環境破壊です。「恒久の平和を念願し、人類相互の関係を支配する崇高な理想を深く自覚するのであって、平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して、われらの安全と生存を保持しようと決意した。」(日本国憲法 前文)
 ・・ささやかな生活を送る村人は何ができるのか、を考えます。
自国政府や各国政府・非政府機関NGOへの態度表明や要請・請願、署名・サイバーアクション(googleなどでも検索)、友人への戦争反対個人メール(チェーンメールでなく/下記国連広報センターからの返信参照)、反戦ホームページの開設、ピースウォークへの参加や共同開催など・・少しでもできることを・・・  環境と平和/レイチェルカーソン

参考サイト
WORLD PEACE NOW/もう戦争はいらない
反戦ネットワーク/反戦運動・平和運動関連ウェブサイトリンク集
Anti War/米国をはじめ、日本政府による戦争への加担を阻止するために必要な情報を提供
反戦・平和アクション/戦争反対、有事法案を廃案に! 市民緊急行動



13歳のシャルロット・アルデブロンさん 「イラクの子どもたちはどうなるの?」(朝日新聞3月27日)

 イラク爆撃というと、何を思い浮かべますか。軍服を着たサダム・フセイン、あるいは銃を持つ口ひげの戦士たち、それともアル・ラシッドホテルのロビーの床に「犯罪者」という言葉と一緒に描かれたジョージ・ブッシュ元大統領のモザイクでしょうか。
 でも、考えてみて下さい。イラクの2400万人の国民の半分が15歳より下の子どもなんです。1200万人の子どもです。私みたいな。私はもうすぐ13歳になります。だから、私より少し大きいか、もっと小さな子どもたちです。女の子じゃなくて男の子かもしれないし、髪の毛の色も赤毛じゃなくって茶色いかもしれないけれど、とにかく私みたいな子どもたちです。だから、私のことを見て下さい。よく見て下さいね。イラクを攻撃するときに考えなきゃいけないことが分かるはずです。みんなが破壊しようとしているのは、私みたいな子どものことなんです。
 もし、運が良かったら、一瞬で死ねるでしょう。・・略  全文

国連広報センター(unicwash.org)への問い合わせへの返信
From: "Alyson Chadwick" achadwick@unicwash.org
Date: 2002.10.19 23:10:10 Asia/Tokyo
To: "'RADISH-GARDEN'" radish0@po8.lcv.ne.jp
Subject: RE: Question! Please reply the problem.
Thank you for your e-mail letter inquiring about a petition in support of peace. The UN is NOT involved in soliciting or collecting such petitions. We would suggest that since it is member governments of the UN who will decide on whatever action occurs in various situations, citizens should contact their own government.
Member states of the United Nations decide on the policies and programs of the organization. Citizens wishing to express their views or concerns on any issue, such as international peace and security should consider addressing their views first to the officials of their own government. The General Assembly is the main deliberative body of the UN, where all member states have one vote, and where issues relating to peace and security, admission of new Members and budgetary measures are decided by a two-third's vote. The Security Council with 5 permanent and ten rotating member states has primary responsibility for the maintenance of international peace and security and has the power to make decisions binding on all members of the organization. Security Council Decisions on major issues require nine votes, including the concurring votes of all the permanent members: China, France, Russia, the United Kingdom and the United States. The 10 other current members of the Security Council are: Bulgaria, Cameroon, Colombia, Guinea, Ireland, Mauritius, Mexico, Norway, Singapore and Syria.
Your inquiry and interest in the work of the United Nations are appreciated.
If you have any questions, please feel free to contact me via this e-mail address or by calling 202-454-2108.
Thank you, Alyson Chadwick
大意  平和を支持する請願に関するあなたの電子メールに感謝します。国連はそのような請願を求めるか集めることに関与していません。諸状況への国連の対応を決めるのは国連メンバーの各国政府であることから、市民が自国の政府と連絡をとることを提案します。・・国際平和および安全保障のように、任意の問題に関する見解を表明したい市民は、自国政府に彼らの見解を最初に出すことを考慮するべきです。・・・国連総会および安全保障理事会について(略)

自己紹介 RGホーム
PENSION RADISH-GARDEN radish0@po8.lcv.ne.jp
自家製ビールをティータイムにグラスサービス。
TEL.0266-74-2232 製作・著作(c) C.&T.Ogawa since July '96